The
search goes on for something that we can identify as the earliest Vinaya, the
principles of monastic conduct that have set the standard for Buddhist
monastics from the Buddha until now. For scholars this is part of the
enigmatically meaningful need to search for the origins of things. For myself
as a practicing monk, it raises the question of how much should I regard
various Vinaya guidelines as ‘authentic’, as stemming from the enlightened
human to whom I have offered my life, and how much I should regard as the
accumulation of traditions, adopted from time to time by monks as they see fit.
Charles
Prebish claims to have answered this question, or at least to have made
significant strides towards it. He says, in at least two articles, that we can
regard the Mahāsaṅghika Vinaya as representing the oldest stratum of Vinaya
texts available to us. He quotes an impressive series of authorities to support
his claims. I would love to be convinced, but an examination of Prebish’s
authorities reveals a rather different picture.
In
1977 Prebish and Jan Nattier published their ‘Mahāsāṁghika Origins’, claiming
to deduce that the most reliable account of the root schism in Buddhism is
found in the Mahāsaṅghika Śāriputraparipṛcchā. The Śāriputraparipṛcchā claims
that the Mahāsaṅghika Vinaya is the original, and that the Sthavira Vinaya was
expanded. Prebish & Nattier invoke the support of a range of scholars for
the view that the Mahāsaṅghika is indeed the earliest, hence supporting the
claim of the Śāriputraparipṛcchā.
Nearly
twenty years later, Prebish repeated the claim, invoking the same scholars in
the same way, and adding some new ones.
1.
Bareau
using the text length of the Śaikṣa section of the Prātimokṣa-sūtra: The
pāṭimokkhas of the various schools
are virtually identical, and the only substantial difference is the number of sekhiya rules, a minor section dealing
with etiquette. I discuss the sekhiyas elsewhere,
so won’t dwell on them here. I am happy to accept that the relative shortness
of this section in the Mahāsaṅghika pāṭimokkhas
is prima facie evidence for their
earliness. It is hardly decisive, though, and badly requires supporting
arguments.
2.
Pachow
using comparative Prātimokṣa study: This is slightly
misleading, as the results of Pachow’s study in fact show little evidence for
any difference between the pāṭimokkhas,
and his conclusion, like Bareau’s, is based entirely on the sekhiyas.
3.
Hofiger
using all second council materials in the various Vinayas:
This claim rests on the well-known fact that the account of the Second Council
in the Mahāsaṅghika, while substantially similar to the others, is much shorter
and only enumerates one offense rather than the ten found in all others. This
relevance of this claim disappears, however, when we notice that the Mahāsaṅghika
Vinaya regularly abbreviates narrative material. This is a literary feature of
the Mahāsaṅghika Vinaya in general, and not particular to the Second Council.
The abbreviations are sometimes marked with specific instructions to expand ‘as
in the such & such sutra’, so it is clear that this narrative abbreviation
is the result of a deliberate later editorial revision.
4. Frauwallner
using an analysis of the Skandhakas of the various Vinayas:
Frauwallner famously attempted to trace the Skandhaka section of all existing
Vinayas back to one source. One of the serious problems with his heroic effort
is the Mahāsaṅghika Vinaya, which has a Skandhaka section quite different to
that of other Vinayas. Nevertheless, Frauwallner argued that it did indeed hark
back to the same source, but the original Skandhaka had outgrown its
usefulness, being more artistic than systematic: ‘Under these circumstances the
temptation was very strong to try and put a new arrangement in place of the old
one, which was no longer understood; and the Mahāsaṅghika have made this
attempt. They tried to substitute for the old artistic shaping of the materials
a new purely systematic arrangement.’
5. Roth
using an examination of the language and grammar of the Mahāsaṅghika-Lokuttaravādin
texts preserved in Sanskrit: We must first
note that the texts Roth uses are of necessity the Indic texts, while the above
remarks were made on the basis of the Chinese Mahāsaṅghika Vinaya. There is, of
course, no guarantee that all the texts within one tradition would hail from
the same time, or should have a similar redaction history. Roth says: ‘The
language of our text is indeed a language in the transitional state from
Prakrit to Sanskrit. I would like to call it a language on the way which has
been caught and fixed in the middle of its transformations and changes somehow…’
6. The
conclusion of the Chinese Fa-xiang, who regarded the Mahāsaṅghika Vinaya as the
original: This merely reflects the opinions of the school
from whom the Vinaya was obtained, and is irrelevant to a historical
discussion.
7. Cousins
agrees with the above conclusion heartily: Prebish
refers to Cousins’ comments on the Śāriputraparipṛcchā: ‘Rather, it sees the
Mahāsaṅghika as the conservative party which has preserved the original Vinaya
unchanged against the reformist attempts to create a reorganized and stricter
version.’
To
sum up, the sources that Prebish invokes to prove the earliness of the Mahāsaṅghika
Vinaya either are weak (Bareau and Pachow), mistaken (Hofiger), sectarian
(Fa-xiang), or in fact prove the very opposite of what Prebish wants
(Frauwallner, Roth, Cousins). Worryingly, Prebish has repeatedly misrepresented
his sources.
We
have proven Prebish’s claims to be baseless. This leaves open the question of
where the Mahāsaṅghika Vinaya should be dated relative to the other Vinayas. We
have already mentioned a few considerations that would suggest that it might be
later than at least some Vinayas: the language is not early; there are signs of
restructuring (especially the garudhammas)
and later abbreviation of passages; some terminology is late. In addition I
would note the appearance of certain avadānas
that are absent from the Pali; the presence of rules governing stupa
construction, again absent from the Pali;[1] the
Sanskrit pāṭimokkha adds the precise
calendar date and time for the laying down of the pārājika rules; the inheritance rules appear to be more evolved
than those in Pali; there is evidently a sanction for king’s involvement in the
Sangha, again absent from the Pali; and it mentions the copying of sutras,
which once more is absent from the Pali.[2] (I
apologize for relying heavily on the Pali here, showing my regrettable bias;
but perhaps I might be excused, since most commentators, fundamentalist claims
aside, have seen this Vinaya as the main competitor with the Mahāsaṅghika for
the title of ‘earliest Vinaya’.) I would see all these points as suggestive of
a later date for the Mahāsaṅghika Vinaya, at least relative to the Pali.
Perhaps
the only substantial contribution to be made to this problem since the time of
Frauwallner is the essay by Shayne Clarke on the Vinaya mātikās. These are a class of Vinaya literature, with several
examples preserved in Chinese and Tibetan. They have been even less studied
than the ‘main’ Vinayas, but Clarke takes up the intriguing suggestion by Yin
Shun in his Yuanshi fojiao shengdian zhi
jicheng that these mātikās may
have been the foundation for the Skandhaka literature.
Clarke
analyzes several sections of the Mahāsaṅghika Vinaya, which Frauwallner had
treated as reorganized Skandhaka sections, and shows that in important ways
they correspond more closely with features in the mātikās than they do with the Sthavira Vinayas. Clarke’s
conclusion:
‘Indeed, it is possible that the mātṛkās represent a core (‘seed’) Vinaya text which predates the
development of sectarian literature. If this is the case perhaps the only
chance of either proving or disproving such is through a detailed study of the
extant Vinaya corpus with particular attention to the mātṛkā texts.
Clarke’s
initial foray into such analysis appears to show that the Mahāsaṅghika Vinaya
has closer connections with the mātikās
than the Sthavira Vinayas in certain respects, and might in those respects
represent an earlier tradition. But this rests on the so far unproven thesis
that the Vinaya mātikās are prior to
the Vinaya texts, that is, that they are seeds for development, not later
abstractions. No doubt the real situation is complex, and we cannot expect to
find that the mātikās are
unambiguously earlier than the rest of the Vinaya texts in all respects. Also,
it remains to be seen whether some or all of the Sthavira Vinayas might have
certain other connections with the mātikās
not shared by the Mahāsaṅghika.
The
matter does not rest there, by any means. All early Buddhist literature is of a
composite nature, and incorporates material from many different eras. We sometimes
wonder whether the texts include things that go back to the Buddha himself. But
it has been proven since the early days of Buddhist scholarship that
significant amounts of material, especially some of the Jātakas and Avadānas,
in fact pre-date the Buddha. They stem from the floating literature of oral
story-telling and were adopted into Buddhist context from existing fables and
tales. Similarly, certain phrases in the Pali canon can be traced back to Vedic
or Upanishadic precedents. The material in the large Buddhist collections must
span several centuries in date, in some cases over a millennium. In trying to
fix a particular early Buddhist textual corpus as ‘early’ or ‘late’, we are
merely making a generalization to serve as the basis for exceptions.